MIL'INFOS MARS 2025, C'EST LE MOIS DU BRETON A MILMARIN ! MIZVEZH AR BREZHONEG EO E MILMARIN !
2025-03-05 11:45:00
www.hydros-alumni.org
https://www.hydros-alumni.org/medias/image/5657514085d288b9e20183.jpg
2025-03-05 11:48:43
2025-03-04 22:13:31
Yves-Noël Massac
MIL'INFOS MARS 2025 Mars sera le Mois du breton à Milmarin, nous vous proposons donc pour l'occasion une newsletter bilingue ! Ce temps fort coordonné par la Région Bretagne nous permet d'explorer le patrimoine maritime sous l'angle de la découverte de la langue bretonne. De la visite guidée en breton pour les initiés à la découverte du vocabulaire maritime pour les débutants, plusieurs propositions ponctueront le mois de mars. Nous continuons aussi nos escales dans les 6 communes partenaires de l'exposition Rivages partagés avec une conférence historique à Quemper-Guézennec, et les projets artistiques avec les scolaires. Bonne lecture, L'équipage de Milmarin Miz Meurzh a vo mizvezh ar brezhoneg e Milmarin, kinnig a reomp deoc’h neuze ul lizher-kelaouiñ divyezhek ! An darvoud-mañ, kenaozet gant Rannvro Breizh a ro tro deomp da zizoloiñ glad ar mor dre ar brezhoneg. Deus ur weladenn heñchet evit ar vrezhonegerien d’un teñvañ deus geriadur ar mor evit an deraouidi, meur a ginnig a vo a-hed miz Meurzh. Kendalc’het e vo ivez an ehanoù er 6 kumun keveler deus an diskouezadeg Aodoù Boutin gant ur brezegenn istorel e Kemper-Gwezhenneg, hag ar raktresoù arzel gant ar skolioù. Lennadenn vat, Akipaj Milmarin Le mois de mars est le mois du breton à Milmarin ! E miz Meurzh e vez lidet Mizvezh ar Brezhoneg e Milmarin! Pour la première année, Milmarin participe à ce temps fort pendant lequel vous pourrez découvrir des contenus numériques et physiques : visites guidées, sélection de livres à la boutique, témoignages en breton sur la mer et les marins… Une belle occasion de se familiariser avec la langue bretonne de manière conviviale et ouverte à tous ! Pour en savoir plus : www.milmarin.bzhAr bloaz-mañ, evit ar wech kentañ, e kemer perzh Milmarin en darvoud-mañ. A-hed ar miz kavout a reot danvez niverel ha fetis: gweladennoù heñchet, levrioù, testenioù e brezhoneg diwar-benn ar mor hag ar vartoloded... Ur chañs deus ar c'hentañ da zont e darempred gant ar brezhoneg en un doare plijus ha digor d'an holl! Evit gouzout hiroc’h : www.milmarin.bzh Dans le cadre de l'exposition Rivages partagés, deuxième étape hors les murs à Quemper-Guézennec où nous accueillerons Jean Martin. Evit mont pelloc’h gant diskouezadeg Aodoù boutin, kinniget e vez deoc’h un eil abadenn er-maez, e Kemper-Gwezhenneg ar wech-mañ, e lec’h ma vo degemeret Jean Martin. « Triste 19ème siècle pour les Côtes-du-Nord » conférence et dédicace avec Jean Martin Un drist a 19vet kantved evit Aodoù-an-ArvorPrezegenn ha dediadenn gant Jean Martin Jeudi 13 mars 19h30 salle des fêtes de Quemper-Guézennec entrée libre D’ar Yaou 13 a viz Meurzh da 7e30 Sal ar gouelioù e Kemper-Gwezhenneg Digoust Après une période de développement intense autour de la grande pêche à la morue, l’agriculture et le textile, les industries du département peinent à prendre le tournant de l’industrialisation, ce qui conduit à l’appauvrissement de la population et son émigration. Jean Martin est docteur en histoire moderne et vice-président de la Société d’Emulation des Côtes d’Armor. Il a publié plusieurs études comme « Toiles de Bretagne » (1998) et « Du lin à la toile » (2008). Organisé en partenariat avec la commune de Quemper-Guézennec. Ur prantad a diorroadur bras a zo bet er vro a-drugarez da besketaerezh ar moru, d’al labour-douar ha d’ar gwiaderezh. Met goude-se, industriezhoù an departamant o deus poan da greantelaat. Hag ar boblañs az aio war paouraat betek kuitaat ar vro. Jean Martin a zo doktor en istor a-vremañ ha bezprezidant ar Gevredigezh Heligentañ Aodoù-an-Arvor. Embannet en deus meur a studi evel « Lien Breizh »(1998) ha « D’al lin betek al lien » (2008). Kenaozet gant kumun Kemper-Gwezhenneg. Vacances d'hiver Vakañsoù goañv Encore une semaine pour profiter des animations ! Le programme est en ligne sur le site internet de Milmarin rubrique Agenda. En plus de la visite des expositions, vous pouvez vous inscrire pour : - Contes et légendes des rivages (à partir de 3 ans) mardi à 10h ; - Matelot d'un jour ! (à partir de 7 ans) mercredi à 10h30 ; - et la visite guidée de l'exposition Rivages partagés mercredi à 14h30 Chom a ra ur sizhun c’hoazh evit dizoleiñ hon abadennoù ! Ar program a zo da gavout enlinenn war lec’hienn internet Milmarin, er rann deiziataer. Ouzhpenn gweladenniñ an diskouezadegoù e c’helloc’h lakaat hoc’h anv evit : - Kontadennoù ha mojennoù an aodoù, d’ar Meurzh da 10e - Stalioù Martolod evit un devezh ! D’ar Merc’her da 10e30 - ha gweladennoù heñchet an diskouezadeg Aodoù boutin d’ar Merc’her da 2e30 Visite guidée de "Rivages partagés" en breton dimanche 23 mars à 14h30Gweladenn heñchet e brezhoneg deus an diskouezadeg Aodoù rannet D’ar Sul 23 a viz Meurzh, 2e30. 6€/4€ - réservation conseillée 6€/4€ - gwelloc’h eo mirout plasoù Le journal de bord des projets d'Éducation Artistique et Culturelle Levr-bourzh ar raktresoù a-denn d’an deskadurezh arzel ha sevenadurel Jusqu'en juin, vous découvrirez ici le déroulement des ateliers en classe menés par les artistes et la création des œuvres qui seront exposées sur l'espace public dans chacune des 6 communes partenaires de l'exposition "Rivages partagés". Betek miz Even, kavet e vo amañ mont-en-dro atalieroù an arzourien a vezont kaset da benn er c’hlasoù. Dizoloet e vo ivez ganeoc’h krouidigezh an oberennoù. Gwelet e vint e lec’hioù foran war pep hini deus ar 6 gumun keveler deus an diskouezadeg Aodoù boutin. PloubazlanecLes élèves de CE1-CE2 de l'école du bourg ont redécouvert le port de Loguivy, un cadre familier pour certains. Après avoir observé les lieux et les métiers du port, ils ont dessiné des motifs inspirés de cet univers, avant de découper et d’assembler leurs créations. Ce travail minutieux donnera naissance à une œuvre racontant la vie du port ! PlaeranegE skol ar bourk e Plaeraneg, skolidi CE1-CE2 o deus taolet ur sell nevez war porzh Logivi, ul lec'h anavezet mat evit un darn anezho. Goude bezañ studiet lec'hioù ha micherioù ar porzh, ijinet o deus tresoù tennet deus ar bed-mañ a-raok troc'hañ ha pegañ o c’hrouadenn.Al labour spis-mañ az aio da vagañ un oberenn vras diwar-benn buhez ar porzh ! Paimpol Après une première enquête de terrain pour découvrir les entreprises de la zone de Kerpalud, les élèves de Seconde du Lycée maritime ont commencé à imaginer avec Romane Plumer-Chabot les dispositifs qui pourraient permettre aux promeneurs de mieux comprendre les activités de la zone. Après une étape de croquis, la fabrication a même débuté dans les ateliers du lycée ! Pempoull Goude un enklask evit dizoloiñ ar stalioù a vezont kavet war tachenn Kerpalud, liseidi eilvet klas al lise-mor o deus kroget da ijinañ oberennoù. Pal an oberennoù-mañ a vo lakaat war-well obererezhioù ar stalioù an dachenn labour. Savet o deus brastresoù ha kroget o deus dija da sevel anezho en atalieroù al lise. Plourivo Les élèves de CE1 et CM1 accompagnés d'Atelier Bavard.e.s ont pris de la hauteur pour une découverte du Trieux vu du ciel. Ils ont ensuite imaginé les différents moyens de le traverser : une embarcation en branches d'arbres, un sous-marin, un bateau amphibie, un nénuphar géant ou un nuage flottant... et si on passait à la maquette ? Plourivo Skolidi CE1 ha CM1 a-stroll gant Atelier Bavard.e.s o deus studiet an Trev deus an oabl. Ijinet o deus ivez doareoù da dreuziñ ar stêr : ur vag savet gant skourroù, ul lestr-spluj, ur vag dour-ha-douar, ul loa-zour vras divent pe c’hoazh ur c’houmoulenn-neuñv. PontrieuxLors de leur premier atelier avec Atelier Bavard.e.s, les CE2-CM1 ont joué aux "petits journalistes" en enquêtant sur l'histoire de la ville grâce à d'anciennes cartes postales. Ils ont pu poser des questions à William Lozac'h, chargé de mission culture à la mairie de Pontrieux : "à quoi servait cette cheminée ?", "quel est ce bâtiment ?", "qui utilisait les lavoirs ?"... Prochaine étape : balade sur le terrain pour retrouver les traces des activités industrielles pontriviennes. Pontrev Evit ar stal gentañ gant Atelier Bavard.e.s, ar re CE2-CM1 o deus c’hoariet da vezañ kazetennerien vihan evit studiañ istor ar gêr a-drugarez da gartennoù-post kozh. Savet o deus goulennoù ouzh William Lozac’h, karget a gefridi sevenadurel e ti-kêr Pontrev. Goulennet o deus da skouer : “da betra servije ar siminal-mañ ?”, “petra eo ar savadur-mañ ?”, “gant piv e veze implijet ar poulloù-kannañ ?”... Ar wech o tont ez aio ar vugale da bourmen war an dachenn evit kavout roudoù deus an oberiantizoù greantel e Pontrev. Retour sur Distro war Merci à tous les participants aux deux premiers événements de l'année ! Nous vous proposions une mise en lumière des femmes dans le secteur maritime.Le documentaire "Enora, cap'taine maman" réalisé par Pauline Le Péculier sur le parcours d'Enora Person, commandante chez Genavir est disponible en replay ici."La place des femmes dans la pêche", conférence animée au Lycée maritime Pierre Loti par Katia Frangoudès, chercheure au laboratoire AMURE de l'UBO. Une intervention organisée en partenariat avec le lycée et la ville de Paimpol.Un grand merci aux intervenantes ainsi qu'aux lieux qui nous ont accueillis : La Sirène et le Lycée maritime Pierre Loti. Le podcast "Chroniques du sexisme ordinaire" s'intéresse au secteur maritime, cliquez ci-contre pour écouter l'épisode réalisé notamment d'après les recherches de Milmarin. Mersi d’an holl o deus kemeret perzh en div abadenn gentañ ar bloaz ! Lakaet eo bet war-wel ar merc’hed eus bed ar mor :Teul-film “Enora Cap’taine maman” sevenaet gant Pauline Le Péculier war hentad Enora Person, komandantez e Genavir. Da gavout amañ.Plas ar maouezed er pesketaerezh, ur brezegenn buhezet el lise-mor Pierre Loti gant Katia Frangoudès, enklaskerez e arnodva AMURE an UBO. Un abadenn kenaozet gant al lise ha kêr Pempoull. Mersi bras d’an emellerezed ha d’al lec’hioù o deus degemeret ac’hanomp : La Sirène ha Lise-mor Pierre Loti. Ar podskignad “Chroniques du sexisme ordinaire” a zo bet dedennet gant bed ar mor, klikit e-kichen evit selaou an abadenn savet a-drugarez d’an enklaskoù graet gant Milmarin en o zouez. En mars, Milmarin est ouvert : jusqu'au 09/03 pour les vacances scolaires du mercredi au vendredi et le dimanche de 10h à 12h30 et 14h à 18h puis à partir du 10/03 le mercredi, le vendredi et le dimanche de 10h à 12h30 et 14h à 17h 16 rue de la Résistance, 22620 Ploubazlanec - 02 96 55 49 34 E miz Meurzh, Milmarin a zo digor :Betek an 09/03 evit ar vakañsoù skol d'ar Merc'her betek ar Gwener hag ar Sul adalek 10e betek 12e30 ha 2e betek 6ehag adalek an 10/03 d'ar Merc'her, d'ar Gwener hag ar Suladalek 10e betek 12e30 ha 2e betek 5e 16 straed ar Resistañs, 22620 Plaeraneg - 02 96 55 49 34 Copyright © 2025 Milmarin, All rights reserved. You are receiving this email because you opted in via our website. Our mailing address is:Milmarin16 rue de la RésistancePloubazlanec 22620France Add us to your address book
https://www.hydros-alumni.org/medias/image/thumbnail_180624224867991a68be389.jpeg
Vous n'avez pas les droits pour lire ou ajouter un commentaire.